[イベント報告]日本における出版翻訳の現状
2021年度第2回JTF翻訳セミナー報告 テーマ:日本における出版翻訳の現状 日時:2021年7月13日(火)14:00~16:00 開催:Zoomウェビナー 報告者:伊藤 祥(翻訳者/ライター) 登壇者 山本 知子 株
続きを読む2021年度第2回JTF翻訳セミナー報告 テーマ:日本における出版翻訳の現状 日時:2021年7月13日(火)14:00~16:00 開催:Zoomウェビナー 報告者:伊藤 祥(翻訳者/ライター) 登壇者 山本 知子 株
続きを読む大日本印刷株式会社(DNP)は、AI翻訳サービスのMantra株式会社と共同で、マンガに特化したAI翻訳エンジンを開発したと8日に発表した。 開発したエンジンは、DNPのマンガ多言語制作システム「MOES」に搭載し、20
続きを読む従来、医学を含むライフサイエンス分野では機械翻訳(MT)の導入に慎重だと考えられてきた。翻訳業界誌Slatorの読者アンケート結果によると、この分野でも活用の検討が進んでいるようだ。 アンケートで「ライフサイエンス分野の
続きを読む先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース 掲載済みニュース 言語業界の求人状況は引き続き好調 ― Slator調査(9/6) その他の注目ニュース 【EUATC記事】GDPR update on tran
続きを読む翻訳業界誌のSlatorは9月の業界求人指標(LIJI:Language Industry Job Index)を3日に発表した。先月の150.77を上回り、2018年7月の指数算出開始以来の最高となる161.51だった
続きを読む先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース 掲載済みニュース デンマークのLanguageWireが投資会社に買収(8/23) 知的財産翻訳検定試験の申込みが開始(8/23) 英ITIがアフガニスタンにいる
続きを読む第30回JTF翻訳祭2021のタイムテーブルが26日に公開された。今回は10/6〜20に開催され、録画は11/24まで視聴が可能だ。 サポーターウェビナーや交流セッションなども含め、次の27セッションが予定されている。
続きを読むTransPerfect社(アメリカ)は、国際デジタルマーケティングや翻訳のサービスを提供するWebcertain(イギリス)を買収したと24日に発表した。金額は公表されていない。 Webcertain社は2003年創業
続きを読むイギリスの通翻訳者団体ITI(Institute of Translation and Interpreting)がイギリス政府に対し、アフガニスタン国内にいる通訳者が早急に退避できるよう要請している。 タリバン統治に移
続きを読む日本知的財産翻訳協会(NIPTA)が主催する第33回知的財産翻訳検定試験の受験申し込みが8/23より開始された。実施日は10/31(日)で、電子メール経由で受験する。 今回実施されるのは「英文和訳」、「中文和訳」、「独文
続きを読む