週間ニュースまとめ(2021-03-15)
編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース ATAの機関誌「Chronicle」の3/4月号が発行 アメリカの通翻訳者団体ATA(American Translators Associati
続きを読む編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース ATAの機関誌「Chronicle」の3/4月号が発行 アメリカの通翻訳者団体ATA(American Translators Associati
続きを読む2020年度第4回JTF関西セミナー報告 テーマ:森口理恵さんの実践医薬翻訳 ~課題を翻訳してPC前に集合!~ 日時:2021年1月26日(火)14:00~16:00 開催:Zoomウェビナー 報告者:伊藤 祥(翻訳者/
続きを読む編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース ATCがブレグジット後のガイドを公開 イギリスの翻訳会社団体であるATC(Association of Translation Companies
続きを読む翻訳業界誌のSlatorは、2021年版の言語サービス企業の世界ランキングを発表した。収益規模で174社が掲載されており、うち60社は初めて登場する。 日本企業では17位に翻訳センター、31位にロゼッタ、35位にクレステ
続きを読むコンサルティングサービスなどを提供しているNimdzi社は、2021年版の言語サービス企業世界ランキングを発表した。収益規模で上位100社が掲載されている。 日本企業では19位に翻訳センター、45位にロゼッタ、51位にク
続きを読む編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース イー・ガーディアンがゲームの翻訳品質を検証するサービスを提供 インターネットセキュリティー企業のイー・ガーディアン(東証一部)は、ローカリゼーショ
続きを読む翻訳業界情報サイトのSlatorは、今年1〜2月に実施した読者アンケートの結果を公表した。 MTの質が良いと仮定した場合のPE(ポストエディット)の適正速度に関する質問では、1時間あたりで「600〜800ワード」という回
続きを読む2020年度第3回JTF翻訳セミナー報告 テーマ:これからの特許翻訳~特許翻訳の特徴/NMTの評価とPEのノウハウ 日時:2020年12月10日(木)14:00~16:00 開催:Zoomウェビナー 報告者:伊藤 祥(翻
続きを読む編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース ポーランド裁判所が「プロ翻訳者」を定義 Slatorによると、ポーランドの裁判所が判決の中で「プロ翻訳者」の定義を示した。これによると、プロ翻訳者
続きを読む編集長が注目した先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース ▼ 翻訳センターが第3四半期決算を発表 翻訳センター(東証JASDAQ)が第3四半期の決算を2月9日に発表した。売上高は前年同期比で17.4%の減
続きを読む