4-C 激変時代を生き抜く経営者の心得
飯塚 保人 Iizuka Yasundo (株)未来塾 代表取締役、(一社)経営禅研究会 代表理事 経営コンサルタント、一般社団法人 経営禅研究会 代表理事。 学生時代に会社を設立し17年間で千代田・中央・港区で大手企業
続きを読む飯塚 保人 Iizuka Yasundo (株)未来塾 代表取締役、(一社)経営禅研究会 代表理事 経営コンサルタント、一般社団法人 経営禅研究会 代表理事。 学生時代に会社を設立し17年間で千代田・中央・港区で大手企業
続きを読む井口 耕二 Inokuchi Koji フリーランス翻訳者、翻訳フォーラム共同主宰。 大学卒業後、大手石油会社勤務を経て、1998年に技術・実務翻訳者として独立。翻訳フォーラム共同主宰。最近はノンフィクション書籍の翻訳者
続きを読む関山 健治 Sekiyama Kenji 中部大学准教授。専門は英語辞書学、応用言語学。名古屋学院大学 外国語学部英米語学科卒業、南山大学大学院 外国語学研究科英語教育専攻修士課程修了、愛知淑徳大学大学院 文学研究科英文
続きを読む中岩 浩巳 Nakaiwa Hiromi アジア太平洋機械翻訳協会会長、名古屋大学特任教授。1987年名古屋大学大学院工学研究科博士前期課程修了、2002年名古屋大学博士(工学)。1987年日本電信電話(株)(NTT)入
続きを読む佐藤 重夫 Sato Shigeo 大塚製薬株式会社新薬開発本部サイエンスドキュメント部部長。獣医系大学卒業後、国内製薬企業の動物用医薬品部門を経て大塚製薬に入社。新薬開発本部において、欧米やアジア向けの新薬治験許可申請
続きを読む松下佳世 Matsushita Kayo 立教大学 異文化コミュニケーション学部・研究科准教授(PhD)、会議通訳者。朝日新聞記者、サイマル・インターナショナル専属通訳者を経て、教育と研究の道へ。2014年9月から国際基
続きを読む武田倫明 Takeda Michiaki 武田社会保険労務士事務所 代表大学卒業後、流通業界及び教育研究機関の人事部にて約10年間、労務管理及び社会保険等の実務に携わる。2003年9月、武田社会保険労務士事務所を開業。中
続きを読む村井 理子 Murai Riko 翻訳家。1970年静岡県生まれ。訳書に『ヘンテコピープルUSA』(中央公論新社)、『ローラ・ブッシュ自伝 - 脚光の舞台裏』(中央公論新社)、『ゼロからトースターを作ってみた結果』(新潮
続きを読む新田 順也 Nitta Junya ブログ「みんなのワードマクロ(http://www.wordvbalab.com)」管理人。Wordアドイン開発者、翻訳者、セミナー講師。米国カリフォルニア大学バークレー校工学部修了。
続きを読む隅田 英一郎 Sumita Eiichiro 自動翻訳への熱い期待を間違いなく結実させるために注力中。IBM、ATR、NICTの研究所を渡り歩きつつ一貫して自動翻訳に関わり、規則、用例、統計、ニューラルネットの全技術を熟
続きを読む