2-E 寝ても覚めても特許翻訳(日英)―企業様の強い権利化を支える翻訳者になる
中山 裕木子 Nakayama Yukiko (株)ユー・イングリッシュ 代表取締役、(公社)日本工業英語協会 専任講師 2001年工業英検1 級取得(文部科学大臣賞受賞)以来、正確、明確、簡潔な技術英語に魅せられ特許翻
続きを読む中山 裕木子 Nakayama Yukiko (株)ユー・イングリッシュ 代表取締役、(公社)日本工業英語協会 専任講師 2001年工業英検1 級取得(文部科学大臣賞受賞)以来、正確、明確、簡潔な技術英語に魅せられ特許翻
続きを読む白倉 淳一 Shirakura Junichi 日英・英日通訳者、日本会議通訳者協会 理事。空調設備会社・その関連会社で会計・人事・国際部門事務を28年経験。通訳訓練開始後半年で退職し、その1年半後の2014年にフリーラ
続きを読むパネリスト: 三輪 朝 Miwa Ashita ライオンブリッジ ジャパン(株)ランゲージ リード。2015年入社。英国リーズ大学翻訳研究科総合翻訳専攻修士課程修了後、CLS Communicationに入社し、約5年間
続きを読む高橋 さきの Takahashi Sakino 1984年東京大学農学系研究科修士課程修了。以来特許翻訳、学術翻訳など翻訳ひとすじ。共著に『翻訳のレッスン』、『プロが教える技術翻訳のスキル』(以上講談社)、『リーディング
続きを読む古川 智子 Furukawa Tomoko 日本FP協会認定AFP 大阪府立大学総合科学部を卒業後、会社員、派遣社員などを経て2003年よりフリーランス翻訳者(中国語の和訳専門)。取扱分野は観光情報から石油化学メーカーの
続きを読む柴田 耕太郎 Shibata Kohtaro 早稲田大学仏文専修卒。岩波書店勤務、仏留学後、演劇活動。翻訳業界で40年。(株)DHC取締役、(株)アイディ代表取締役を経て、現在アイディ「英文教室」主宰。獨協大学外国語学部
続きを読むパネリスト: 森 みゆき Mori Miyuki Women in Localization Japan 日本支部マネージャー 米国及び日本のIT企業でオペレーションマネージャー、プロセスリエンジニアリング、マーケティン
続きを読む村井 見栄子 Murai Mieko ミエトランスレーションサービスCEO。神戸商科大学商経学部卒。大阪外国語大学地域文化学科、中国雲南大学、台湾逢甲大学にて中国語を学ぶ。フリーランスの中国語翻訳者を経て、2007年にミ
続きを読むベンジャミン・トンプキンス Benjamin Tompkins 医薬翻訳者、元日本翻訳者協会(JAT)会長・理事長。1970年生まれ。カンザス大学卒業(日本文学および生物学)、コロラド大学院日本文学修士。90年と94年に
続きを読む第27回JTF翻訳祭企画実行委員長 高橋 聡 Takahashi Akira 翻訳祭が現在のようなマルチトラック形式になり、会場を今のアルカディア市ヶ谷に移したのは2010年、第20回という大き
続きを読む