日本翻訳連盟(JTF)

3-4 翻訳者に聞きたいこと、翻訳会社に言いたいこと―疑問をぶつけあって日頃のモヤモヤを解消しよう―

パネリスト: 国枝 史朗 Kunieda Shiro フリーランス日英・英日翻訳者。英日・日英技術翻訳者。南山大学外国語学部英米学科卒業後、熱収縮シールのメーカーに勤務。その後、眼鏡・サングラスのメーカー兼商社勤務を経て

続きを読む

2-4 国内医療機器メーカーにおける日英・多言語機械翻訳活用事例 ~メーカーとMTコンサルが共同して機械翻訳実用化をどう進めたか~

柴田 裕輔 Yusuke Shibata 株式会社ニデック 薬事部技術文書課技師   2000年から、現在勤務の医療機器メーカーでマニュアルや技術文書の英訳に携わる。また、英語から多言語への翻訳のディレクション

続きを読む