6-3 第1部: 翻訳業のイノベーション ~変化をチャンスに構造転換する創造力~
米倉 誠一郎 Yonekura Seiichiro 東京生まれ。一橋大学社会学部、経済学部卒業。同大学大学院社会学研究科修士課程修了。ハーバード大学歴史学博士号取得(PhD.)1995年一橋大学商学部産業経営研究所教授、
続きを読む米倉 誠一郎 Yonekura Seiichiro 東京生まれ。一橋大学社会学部、経済学部卒業。同大学大学院社会学研究科修士課程修了。ハーバード大学歴史学博士号取得(PhD.)1995年一橋大学商学部産業経営研究所教授、
続きを読む芥川 伸一 Akutagawa Shin-ichi 株式会社サン・フレアの翻訳検定試験(TQE)合格後、プロ翻訳者養成を目的とした同社研修システムでの特許翻訳の専門的なトレーニングを経て、特許翻
続きを読むドン・デパルマ Donald A. DePalma, Ph.D. Founder & Chief Strategy Officer of Common Sense Advisory Don DePalma has
続きを読むJuliet Carpenter Professor, Doshisha Women’s College of Liberal Arts 報告者:Rachel DePalma Jul
続きを読むAlex Garfitt Chief Information Officer, TBSJ Jeff Chapman Creative Director, Chapman Creative Works 報告者:Rachel
続きを読む平野 キャシー Cathy Hirano 日英文芸翻訳家。Originally from Canada, Cathy Hirano came to Japan in 1978. After studying Japane
続きを読むトンプキンス・ベン(Ben Tompkins) Ben Tompkins lives in beautiful Fukuoka, Japan, where he began translating professiona
続きを読む毛塚 智彦 Kezuka Tomohiko 埼玉県東松山市生まれ。早稲田大学理工学部経営システム工学科を卒業し、東京でウェブマーケティング事業のサイトエンジン株式会社を設立。2010年にバンコクでユニモン株式会社を設立。
続きを読む徳田 愛 Tokuda Megumi 株式会社ヒューマンサイエンス ローカリゼーション・スペシャリスト。DITAなどのトピック指向文書の日英・多言語翻訳プロジェクトを担当。国内企業に向けて、翻訳の品質設計やワークフロー構
続きを読む春遍 雀來 Jack Halpern 日中韓各語とアラビア語の大規模な辞書データベースを開発し、提供している会社の取締役社長である。西ドイツに生まれ、イスラエル、フランス、ブラジル、アメリカ、日本の6カ国に移り住み、英・
続きを読む