時代考証と言葉 より正確に!よりドラマチックに!(前編)
講演者:日本放送協会 制作局ドラマ番組シニア・ディレクター 大森洋平さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今回は、NHKのドラマ番組等で長年にわたり時代考証に携わっ
続きを読む講演者:日本放送協会 制作局ドラマ番組シニア・ディレクター 大森洋平さん 本特集では、日本翻訳連盟主催の翻訳祭やセミナーから選りすぐった講演の抄録をお届けします。今回は、NHKのドラマ番組等で長年にわたり時代考証に携わっ
続きを読む第3回:JTF理事 石川弘美さん 2021年4月のリニューアルから始まったこのリレー連載「私の一冊」ですが、早くも第3回にて前編集長の西野さんからのバトンが回ってきました。 西野さんには2021年にJTFジャーナルをWE
続きを読む第1回:翻訳者としての基礎をつちかった小中高時代 翻訳者になったきっかけは人それぞれ。なぜ翻訳者になったのか、翻訳者になるには――。同業者も翻訳者をめざしている人も、第一線で活躍する翻訳者がどういう道のりでデビューしたの
続きを読む第2回: JTFジャーナル前編集長 西野竜太郎さん ビデオゲーム開発者たちの苦闘を描いた全米ベストセラー・ノンフィクション。第3章に登場するゲーム開発者は、大学卒業後にプログラマーを目指すがなかなか採用に至らない。そこで
続きを読むJTF 副会長・高橋 聡氏寄稿 さっそくですが、今年の「JTF 翻訳祭」(第 31 回)のテーマが決まりました。 当世翻訳通訳事情~普遍的な変化と不変的な価値~ です。実行委員会に属している私が褒めるのは手前味噌になりま
続きを読む第1回: JTFジャーナル 編集長 松元洋一 新コーナーの「私の一冊」は、 翻訳書や翻訳に関わる本の中から、翻訳者や翻訳会社のスタッフが特別な一冊を紹介する新シリーズです。次の書き手を紹介してリレー形式でつないでいくこと
続きを読む先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース 掲載済みニュース ATAが通翻訳者の収入調査結果を公開(3/25) その他の注目ニュース JTFが入会キャンペーンを実施中 JTFでは3/22〜4/30まで入会キ
続きを読む2021年度第4回JTF関西セミナー報告 テーマ:森口理恵の実践医薬翻訳セミナー 日時:2022年3月2日(水)14:00~16:00 開催:Zoomウェビナー 報告者:三浦 ユキ(ペンネーム、翻訳者) 登壇者 森口 理
続きを読むアメリカの通翻訳者団体ATA(American Translators Association)は、通翻訳者の収入調査の結果概要を公開した。 調査対象は通訳者や翻訳者など言語関連の仕事に就いている人で、勤務形態はフリーラ
続きを読む先週の業界ニュースをまとめて取り上げます。 業界ニュース その他の注目ニュース ヨーロッパの業界調査結果が発表 欧州の業界団体が参加する大規模な言語業界調査「ELIS 2022」の結果が発表された。現在、結果全体を閲覧す
続きを読む